Dialogue prometteur entre le CRTC et les communautés
Avec la collaboration de Frédéric Janelle, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes
Robert Morin, secrétaire général du CRTC, lors de la rencontre du groupe de discussion.
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a récemment lancé une initiative qui promet d'avoir des retombées positives pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). Le groupe de discussion CLOSM-CRTC a tenu sa première rencontre en septembre 2007, rassemblant des représentants d'un peu partout au pays. L'objectif du groupe est double : favoriser une meilleure compréhension des enjeux des CLOSM par le CRTC et une meilleure connaissance, par les CLOSM, du fonctionnement et du rôle des processus publics dans les décisions du CRTC. On espère ainsi que les communautés interviennent davantage dans les processus publics afin que le Conseil puisse mieux tenir compte de leurs intérêts dans ses prises de décision et lors de l'élaboration de ses politiques. Parmi les mesures qui seront prises dans cette optique, le CRTC créera prochainement une section dédiée aux communautés sur son site Internet. Le groupe de discussion nommera un représentant des CLOSM comme coprésident, fonction partagée avec Annie Laflamme, coordonnatrice des langues officielles pour le CRTC.
Le CRTC a profité de la rencontre pour annoncer la nomination de Renée Fairweather comme nouvelle championne des langues officielles au CRTC, succédant à Diane Rhéaume, qui exerçait ce rôle depuis plusieurs années.
De l'information continue dans les deux langues officielles partout au pays
Avec la collaboration de Frédéric Janelle, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)
Le CRTC a rendu une décision en juillet 2007 qui profitera aux communautés de langue officielle en situation minoritaire. Le CRTC oblige certaines entreprises de distribution par satellites et des entreprises de distribution de radiodiffusion d'inclure dans leur service numérique de base un réseau d'information continue en anglais (CBS Newsworld) au Québec et en français (RDI) à l'extérieur du Québec. Le CRTC a reconnu dans cette décision l'importance exceptionnelle de ces services pour les communautés et est d'avis que tous les francophones et anglophones du Canada devraient avoir accès à un service de nouvelles et d'information dans leur propre langue.
Pour plus d'information, consulter le site du CRTC, sous la rubrique Décisions, avis et ordonnances au www.crtc.gc.ca.